当前位置 首页 三个火枪手 第23章

《三个火枪手》第23章

作者:大仲马 字数:2708 书籍:三个火枪手

  审问者说道。

  嘴又被捂住了,声音越来越模糊,只听见一阵撕扯,撞得板壁乱响,受害者竭尽一个女人的全力,抵抗着四个男人。

  “请饶了我吧,先生们,请……”那声音有气无力地说道,后面的话完全听不清了。

  “他们堵住了她的嘴,就要把她带走了,”达达尼昂像弹簧似地跳起来说道,“我的剑!好,剑就在我身边。普朗歇!”

  “什么事,先生?”

  “快去找阿托斯、波托斯和阿拉米斯来。他们三个人肯定有一个在家里,也许三个人全回家了。叫他们带上武器快来,跑步来。哦!我记起来了,阿托斯在特雷维尔先生那里。”

  “可是,您去哪里?先生,您去哪里?”

  “我从窗口跳下去,”达达尼昂大声说,“为了争取时间。你呢,先把方砖重新铺上,将地板扫干净,然后从大门出去,跑步去我叫你去的地方。”

  “哎呀!先生,先生,您会摔死的。”普朗歇叫道。

  “闭嘴,傻瓜!”达达尼昂说着,用手抓住窗台边缘,从二层楼跳了下去。好在这楼不高,他一点儿也没受伤。

  他立刻跑去敲门,一边自言自语道:

  “我也要钻进这个捕鼠笼子了,叫那些胆敢来碰我这只老鼠的猫吃点苦头!”

  年轻人拿起敲门锤刚敲了一下,房间里的撕扯声立刻停止了,一阵脚步声一直响到门边,门开了。达达尼昂握着明晃晃的剑,蹿进波那瑟老板屋里。门后大概安了根弹簧,在他背后自动关上了。

  于是,波那瑟这座晦气的楼里还没有搬走的住户和隔壁的邻居,听见几声大叫,拳打脚踢,刀剑相碰和一声长长的家具被打翻的声音。过了一会儿,那些被这阵杂乱的声音惊动的人跑到窗口,想看看发生了什么事,只见那扇门又开了,四个穿黑衣服的人不是从里面跑出来,而是像惊弓的乌鸦从里面飞出来,地上和桌子角上残留着他们翅膀上的羽毛,即他们的衣服和斗篷上扯下来的碎布片。

  应该说,达达尼昂没费多少力气就取得了胜利,因为四个密探只有一个带了武器,而且只是勉强招架了几下。其他三个倒是企图用椅子、凳子和盆盆罐罐砸倒达达尼昂,但是加斯科尼人的剑给他们造成的两三处皮肉创伤,就吓得他们屁滚尿流。仅仅十分钟他们便落荒而逃,战场落在了达达尼昂手里。

  那些邻居,以骚乱不已的年代巴黎居民特有的冷静推开窗户,看见四个穿黑衣服的人逃走了,又立刻将窗户关上:本能告诉他们,现在暂时无事了。

  再说,时间也不早了。那时和现在一样,卢森堡公园附近一带的居民睡得早。

  房间里只剩下达达尼昂和波那瑟太太。他向她转过身:那可怜的女人仰卧在一张扶手椅上,已经半昏迷。达达尼昂很快打量她一眼。

  这是一个二十五六岁的女人,颇有姿色,棕色头发,蓝色眼睛,鼻头微翘,牙齿洁白而整齐,皮肤白里透红。然而,也只有这些特征可以使人把她当成一位豪门贵妇。她的一双手白是白,但不纤巧,一双脚也看不出她是一个高贵的女性。幸好达达尼昂还不会去注意这些细节。

  达达尼昂正打量波那瑟太太,即如刚才所说,正打量到她的脚时,看见地上有一条细麻纱手绢。他凭习惯捡起来,发现角上有一个由姓名起首字母组成的图案,恰好与那条差点使他和阿拉米斯拼命的手绢上的一模一样。

  自那次以后,达达尼昂对绣有勋徽图案的手绢就存有戒心,因此他什么也没说,就把拾起的手绢放进波那瑟太太的口袋里。这时,波那瑟太太恢复了知觉。她睁开眼睛,恐惧地看一看周围,见房间里没有人,只剩下她和她的救命恩人,立刻微笑着向他伸出双手。波那瑟太太的微笑是世界上最迷人的。

  “啊!先生,”她说道,“是您救了我,请接受我的感谢。”

  “夫人,”达达尼昂说,“我所做的事,任何绅士处在我的地位都会做的,因此您根本不用谢我。”

  “哪里话,先生,哪里话。我希望向您表明,您救助的不是一个忘恩负义的女人。可是,刚才这些人想要我怎么样?我起初还以为他们是小偷呢。还有,为什么波那瑟先生不在这儿?”

  “夫人,这些人比小偷危险得多,因为他们是红衣主教的密探。至于您丈夫波那瑟先生嘛,他不在这里,因为昨天有人来抓了他,送到巴士底狱去了。”

  “我丈夫关进了巴士底狱!”波那瑟太太叫起来,“啊!天哪!他做了什么事?可怜的亲人!他可是绝对清白无辜的!”

  少妇那张还惶恐不安的脸上,仿佛透出了一丝微笑。

  “他做了什么事吗,夫人?”达达尼昂说道,“我想他唯一的罪过,就是既有福分又倒霉地做了您的丈夫。”

  “哦,先生,您知道了……”

  “我知道您被绑架了,夫人。”

  “被谁绑架的?您知道吗?啊!您知道就请告诉我。”

  “是一个四十至四十五岁的男人,此人头发乌黑,肤色黧黑,左鬓角下有块伤疤。”

  “对,对。可是他的姓名呢?”

  “啊!姓名吗?这我可不知道。”

  “我丈夫知道我被绑架了吗?”

  “绑架者本人写的一封信通知了他。”

  “他对这件事的原因可有怀疑?”波那瑟太太不无尴尬地问道。

  “他归结为政治方面的原因,我想。”

  “起初我也怀疑过,现在我和他想法一样啦。因此,我可爱的波那瑟一刻也没怀疑过我……”

  “啊!不用说怀疑,夫人,他对您的聪明,尤其对您的爱情自豪得不得了呢。”

  漂亮的少妇红红的嘴唇上又掠过一丝几乎觉察不到的微笑。

  “可是,”达达尼昂又说道,“您是怎样逃出来的?”

  “是利用他们让我独自呆着的机会。从今天早上起,我就知道我遭绑架与什么事情有关,于是我利用床单,打窗口逃了出来。我以为我丈夫在家里,便跑了来。”

  “是想求他保护您?”

  “啊!不,这个可爱又可怜的人,我知道他没有能力保护我,但是他对我们有别的用处,所以我想来通知他。”

  “通知他什么?”

  “啊!这件事不是我自己的秘密,我不能告诉您。”

  “再说,”达达尼昂说道,“请原谅,夫人,作为禁军,我提醒您要谨慎。再说,我想这里也不是谈机密事的地方。被我赶走的那些人,会带着打手回来的。如果他们看见我们在这里,我们就完了。我倒是派了人去找我的三个朋友,不过谁知道能否在家里找到他们!”

  “对,对,您说得对。”波那瑟太太害怕地说,“走吧,咱们逃走吧。”

  说罢,她挽起达达尼昂的胳膊,急忙拽着他走。

  “可是去哪儿呢?”达达尼昂说道,“往哪儿逃呢?”

  “先离开这座房子再说。”

  少妇和小伙子连门都没关,就迅速沿着掘墓人街往下走,拐进王爷壕沟街,一直走到圣絮比斯广场才停下。

  “现在怎么办?”达达尼昂问道,“您要我把您送到什么地方?”

  “说实话,我真不知道该怎样回答您。”波那瑟太太说道,“我本来想叫我丈夫去通知拉波特先生,好让拉波特先生确切告诉我们,三天来罗浮宫发生了什么事,我去那里是不是有危险。”

  “噢,”达达尼昂说道,“我可以去通知拉波特先生。”

  “倒也是,只不过有一个麻烦:罗浮宫里的人认识波那瑟先生,放他进去,可是谁也不认识您,您会被拒之于门外的。”

  “唔!”达达尼昂说,“在罗浮宫的某道小门口,总有一个忠实于您的门房吧,只要说句暗语不就……”

  波那瑟太太目不转睛地盯住年轻人。

  “如果我把暗语告诉您,”她说道,“您能不能在用完之后就立即忘掉?”

  “我以名誉和绅士的信义担保!”达达尼昂用令人信服的真诚口气说道。

  “好,我相信您,您看上去是个正直的青年。再说,您的忠诚也许最终会使您青云直上的。”

  “我不想赌咒发誓,”达达尼昂说道,“只要能为国王效力,让王后高兴的事,我一定竭尽全力,认认真真去做。请把我当成朋友使唤吧。”

  “可是,这期间您让我呆在什么地方呢?”

  “有不有这样一个人,您可以呆在他家里,等待拉波特先生来接您?”

  “没有,我不想把自己托付给任何人。”

  “等一等,”达达尼昂说,“我们走到阿托斯的门口了。对,就这么办。”

  “阿托斯是什么人?”

  “我的一个朋友。”

  “如果他在家里看见了我怎么办?”

  “他不在家,我把您送进他的寓所之后,把钥匙带走。”

  “他回来了呢?”

  “他不会回来。再说,我会告诉他,我带回来一个女人,这个女人现在在他家里。”

  “可是您知道,这会严重影响我的名誉。”

  “有什么关系!这里又没有人认识您。况且,我们现在的处境,也顾不了那么多体面啦!”

  “那么就去您朋友家吧。他住在哪儿?”

  “费鲁街,离这里两步远。”

  “咱们去吧。”

  两个人又朝前走。不出达达尼昂所料,阿托斯不在家。看门人像以往一样,把他看成这个家庭的挚友,将钥匙给了他。他拿了钥匙,上了楼梯,把波那瑟太太领进我们已经描写过的那套小公寓。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 回到书页 下一章 > 错误反馈

设为首页加入收藏保存桌面网址发布会员中心留言本

Copyright © 2024-2025 All Rights Reserved