当前位置 首页 婚途不知返 193:战争

《婚途不知返》193:战争

作者:公子无奇 字数:887 书籍:婚途不知返

  当其他人都怀抱着睡意,紧闭醒着的双眼,好终止他们的忧虑,叶成蹊的思绪也终于得到了暂时的平静,因为秋书语。

  上帝给人激情,社会给人行动,自然给人梦想,而她,能将这三者合而为一。

  只有和她在一起时,他才能感到平静和安心,像安息香的叶片,轻轻飘落,他枕着她悠长的梦,感到生命的跃动。

  恍惚间,叶成蹊忽然想起从前有人问他的一个问题,对方说,“不知道您妻子是个怎样的人?”

  他当时是怎么回答的来着……

  让人难以捉摸的一个回答,不知道他到底是什么意思。

  他说,“她像秋天。”

  四个字,涵盖了连他自己也识不清、辨不明的深沉感情,直到许久之后才终于明白。

  她在那个凉风侵袭的季节出生,是他的命。

  其实在回答之前叶成蹊曾犹豫过,该把她比作夏天吗,可是,她比夏天更可爱,更温婉。

  狂风会把五月的娇蕊吹落,夏天出租的期限实在太过短暂,有时候天上的眼睛照得太热,一切美的事物便不免凋败,被机缘或自然的代谢摧残,但他永恒的秋天不会褪色,不会失去她拥有的所有美丽。

  有一句因纽特语,Iktsuarpok,翻译过来的意思是“不断出门查看是否有人或是等待的人是否已经到来”。今晚她来之前,他就是这种状态。

  一直在等她。

  一直在想她……

  那是介于急躁和期盼之间的一种感觉,让人坐立难安,好奇她会不会在他思念她的时候来见自己,是否转过街角,是否已经站在了门外。

  尽管,时间并不会因此变的很快。

  “书语。”叶成蹊温柔的唤着她,眸中含了千言万语。

  秋书语望着他,眉宇间透着些许疲惫,眸中却了无睡意。

  她抬手,轻轻拢过他额前微乱的发。

  她曾看过一本书,上面说葡萄牙人专门创造了一个词来描述情侣间典型的亲昵动作,翻译成中文的意思是“手指温柔的穿过爱人的发”。

  就算只是一股淡淡的洗发水香气,也会让人渐渐陷入爱河,纠缠于发间的那只值得信赖的手会带给人某种特定的安慰。

  秋书语忍不住去想他之前说的话,他种种反常的表现……

  他总说自己要和他离婚,她不知道在他心里他们曾发生过什么,他又经历了什么,总觉得像是有一根异常纤细而美丽的丝系在他们的身上,稍稍一动,他便草木皆兵。

  她不知道该怎么做才能让他相信,她从来没有后悔和他在一起,甚至……

  那份感情和羁绊只会越来越深。

  “成蹊,你了解乌尔都语吗?”是巴基斯坦的国语,不过在印度地区应用也比较广泛。

  叶成蹊摇头。

  “知道有人无条件的爱你而充满的自豪和信心。”翻译过来比较繁琐,但很美。

  他是天之骄子,该有这样的自信。

  更该相信,他爱的人愿意跟他到天涯海角,然后再回到起点,沉淀那份感情。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 回到书页 下一章 > 错误反馈

设为首页加入收藏保存桌面网址发布会员中心留言本

Copyright © 2024-2025 All Rights Reserved